Alham Fikri Aji
Famous AuthorPublications
CulturALL: Benchmarking Multilingual and Multicultural Competence of LLMs on Grounded Tasks
Large language models (LLMs) are now deployed worldwide, inspiring a surge of benchmarks that measure their multilingual and multicultural abilities. However, these benchmarks prioritize generic language understanding or superficial cultural trivia, leaving the evaluation of grounded tasks -- where models must reason within real-world, context-rich scenarios -- largely unaddressed. To fill this gap, we present CulturALL, a comprehensive and challenging benchmark to assess LLMs' multilingual and multicultural competence on grounded tasks. CulturALL is built via a human--AI collaborative framework: expert annotators ensure appropriate difficulty and factual accuracy, while LLMs lighten the manual workload. By incorporating diverse sources, CulturALL ensures comprehensive scenario coverage. Each item is carefully designed to present a high level of difficulty, making CulturALL challenging. CulturALL contains 2,610 samples in 14 languages from 51 regions, distributed across 16 topics to capture the full breadth of grounded tasks. Experiments show that the best LLM achieves 44.48% accuracy on CulturALL, underscoring substantial room for improvement.
Anthropogenic Regional Adaptation in Multimodal Vision-Language Model
While the field of vision-language (VL) has achieved remarkable success in integrating visual and textual information across multiple languages and domains, there is still no dedicated framework for assessing human-centric alignment in vision-language systems. We offer two contributions to address this gap. First, we introduce Anthropogenic Regional Adaptation: a novel paradigm that aims to optimize model relevance to specific regional contexts while ensuring the retention of global generalization capabilities. Second, we present a simple, but effective adaptation method named Geographical-generalization-made-easy (GG-EZ), which utilizes regional data filtering and model merging. Through comprehensive experiments on 3 VL architectures: large vision-language models, text-to-image diffusion models, and vision-language embedding models, and a case study in Southeast Asia (SEA) regional adaptation, we demonstrate the importance of Anthropogenic Regional Adaptation and the effectiveness of GG-EZ, showing 5-15% gains in cultural relevance metrics across SEA while maintaining over 98% of global performance and even occasionally surpassing it. Our findings establish Anthropogenic Regional Alignment as a foundational paradigm towards applicability of multimodal vision-language models in diverse regions and demonstrate a simple-yet-effective baseline method that optimizes regional value alignment while preserving global generalization.
LLM Olympiad: Why Model Evaluation Needs a Sealed Exam
Benchmarks and leaderboards are how NLP most often communicates progress, but in the LLM era they are increasingly easy to misread. Scores can reflect benchmark-chasing, hidden evaluation choices, or accidental exposure to test content -- not just broad capability. Closed benchmarks delay some of these issues, but reduce transparency and make it harder for the community to learn from results. We argue for a complementary practice: an Olympiad-style evaluation event where problems are sealed until evaluation, submissions are frozen in advance, and all entries run through one standardized harness. After scoring, the full task set and evaluation code are released so results can be reproduced and audited. This design aims to make strong performance harder to ``manufacture'' and easier to trust.
Improving Low-Resource Machine Translation via Round-Trip Reinforcement Learning
Low-resource machine translation (MT) has gained increasing attention as parallel data from low-resource language communities is collected, but many potential methods for improving low-resource MT remain unexplored. We investigate a self-supervised reinforcement-learning-based fine-tuning for translation in low-resource settings using round-trip bootstrapping with the No Language Left Behind (NLLB) family of models. Our approach translates English into a target low-resource language and then back into English, using a combination of chrF++ and BLEU as the reward function on the reconstructed English sentences. Using the NLLB-MD dataset, we evaluate both the 600M and 1.3B parameter NLLB models and observe consistent improvements for the following languages: Central Aymara, Friulian, Wolof and Russian. Qualitative inspection of translation outputs indicates increased fluency and semantic fidelity. We argue that our method can further benefit from scale, enabling models to increasingly leverage their pretrained knowledge and continue self-improving. The code is available on github: https://github.com/Copticoder/thesis-nllb-bootstrap-grpo.
Mechanisms are Transferable: Data-Efficient Low-Resource Adaptation via Circuit-Targeted Supervised Fine-Tuning
Adapting LLMs to low-resource languages is difficult: labeled data is scarce, full-model fine-tuning is unstable, and continued cross-lingual tuning can cause catastrophic forgetting. We propose Circuit-Targeted Supervised Fine-Tuning (CT-SFT): a counterfactual-free adaptation of CD-T (Contextual Decomposition Transformer) that uses a label-balanced mean baseline and task-directional relevance scoring to identify a sparse set of task-relevant attention heads in a proxy-language checkpoint, then transfer learns to a target language by updating only those heads (plus LayerNorm) via head-level gradient masking. Across NusaX-Senti and XNLI, CT-SFT improves cross-lingual accuracy over continued full fine-tuning while updating only a small subset of model parameters. We find an editing-preserving trade-off: harder transfers favor editing circuit heads, while easier transfers often favor near-zero (i.e., low-relevance heads) updates, preserving the source mechanism. CT-SFT also substantially reduces catastrophic forgetting, preserving proxy/source-language competence during transfer.
Does Visual Rendering Bypass Tokenization? Investigating Script-Tokenizer Misalignment in Pixel-Based Language Models
While pixel-based language modeling aims to bypass the sub-word tokenization bottleneck by rendering text as images, recent multimodal variants such as DualGPT reintroduce text tokenizers to improve autoregressive performance. We investigate a fundamental question, does visual rendering truly decouple a model from tokenization constraints? Focusing on four Indonesian low-resource local languages that have their own non-Latin scripts (i.e., Javanese, Balinese, Sundanese, and Lampungnese), we evaluate the impact of script-tokenizer alignment within the DualGPT architecture. Our results show that, despite visual rendering, reintegrating a text tokenizer into the architecture reintroduces the same issue that pixel-based language modeling aims to resolve, which is the tokenizer misalignment problem. Despite having lower OOV and fertility rates, we show that the Llama 2 tokenizer performs significantly worse than a custom tokenizer, with improvements of up to 30.15 chrF++. Our findings serve as a warning for future multimodal variants, as text tokenizers remain a significant barrier to equitable models.